23考研题源外刊阅读《新科学家》双语精读版训练




23考研题源外刊阅读《新科学家》双语精读版训练

戳左上角蓝字“考研外刊阅读”关注我们

每天为您推送一篇考研英语来源期刊双语阅读

每天18:00,外刊君陪你考研

中国高翻团队倾力之作

全文字数:1550字

阅读时间:15分钟

上期翻译答案

That is making it more likely that increased burning of coal for power generation as an alternative to gas is more than a short-term blip to get the EU through a difficult winter.

因此,用煤代替天然气进行燃烧发电更有可能不只是一个帮助欧盟度过艰难的冬天的短期举措。

1.blip: a short pause or change in a process or activity, especially when the situation gets worse for a while before it improves again

《本期内容》

双语阅读

Two artificial sweeteners, saccharin and sucralose, have been found to increase blood sugar levels despite being thought not to. This may be related to changes the sweetenersinducein gut microbes. These sweeteners are a sugar alternative for people withmetabolicconditions such as diabetes or for those looking to lose weight, as they are more than 200 times sweeter than sugar and contain few to zero calories.

研究人员发现,糖精和三氯蔗糖这两种人造甜味剂会提高血糖水平,此前人们认为并不会。这可能与甜味剂引发肠道微生物变化有关。这些甜味剂是患有糖尿病等代谢疾病的人或者想要减肥的人的代糖品,因为它们的甜度是蔗糖的200多倍,且卡路里含量几乎为零。

Jotham Suez at Johns Hopkins University in Maryland and his colleagues tested the effects of four sugar substitutes on blood sugar in 120 adults in Israel without underlying health conditions. The participants reported that they did not consume low-calorie sweeteners during the six months prior to the study.

马里兰州约翰霍普金斯大学的乔瑟姆·苏伊士和他的同事们在120名没有潜在健康问题的以色列成年人身上测试了四种代糖对血糖的影响。参与者表示,在参加本次研究之前六个月内没有服用过低卡路里的甜味剂。

They were then divided into six groups and supplied with 1-gram packets of sweeteners. For two weeks, participants in four of these groups consumed two packets three times a day of either aspartame, sucralose, saccharin or steviadissolvedin water. The sweetener packets all contained at least 96 per centglucose, as the sweeteners are so potent that only a small amount is needed –glucose is used as abulking agentso the sweeteners can be packaged.

研究人员将其分为了六个小组,并向每人提供了一克的甜味剂包。在两周的时间里,参与者中有四组每天食用三次,每次食用两包溶解在水中的阿斯巴甜、三氯蔗糖、糖精或甜菊糖。翻译划线句,长按文末小程序码打卡,答案下期公布~

The total daily dose of each sweetener was below the accepted daily intake determined by the US Food and Drug Administration. A fifth group consumed equivalent amounts of glucose powder over the same period and the last group had no supplement.

每种甜味剂的每日总剂量低于美国食品和药物管理局规定的每日可接受摄入量。在同一时期,第五组摄入了等量的葡萄糖粉剂,而最后一组则没有摄入任何甜味剂。

On average, the researchers found that people who consumed saccharin and sucralose had significantspikesin blood sugar after the glucose tolerance tests. Blood sugar remained stable or even decreased slightly in all of the other groups, even those consuming daily glucose – suggesting it is not the glucose in the sweetener packets that is raising blood sugar levels, says Suez.

研究人员发现,平均而言,摄入糖精和三氯蔗糖的人在糖耐量测试后血糖水平会显著上升。苏伊士表示,除了这两组外的其他组的血糖都保持稳定,甚至略有下降,即使是那些每天摄入葡萄糖的人——这表明并不是甜味剂包中的葡萄糖提高了血糖水平。

本文节选自:New Scientist(新科学家)

发布时间:2022.08.19

作者:Grace Wade

原文标题:Some artificial sweeteners can raise your blood sugar

词汇积累

1. induce

/ɪnˈdjuːs/

v. 引诱,诱使; 引起,导致; 给(孕妇)引产,(用药物)催生; 归纳出

2. metabolic

/ˌmɛtəˈbɒlɪk/

adj. 新陈代谢的

3. dissolve

/dɪˈzɒlv/

v. 解散,解除; 消失; (以化学手段)除去,分散; (使)溶解

n. (电影中)(画面的)叠化,淡入淡出

4. glucose

/ˈɡluːkəʊz/

n.葡萄糖

5.spike

/spaɪk/

n. 猛增,急升; 尖状物,金属钉,尖木; (运动鞋上的)鞋钉; 钉鞋(spikes); (尤指铁轨上的)道钉

v. 在……中偷偷掺入(烈酒、毒药或毒品); 给……添加风味;迅速提升,急剧增加; (用尖物)刺入,扎入

词组搭配

1.bulking agent 膨胀剂

写作句总结

Two artificial sweeteners, saccharin and sucralose, have been found to increase blood sugar levels despite being thought not to.

结构: … have been found … despite being thought not to.

…被发现…,而此前人们认为并不会

例句: Taking breaks has been found to better achieve greater leap despite being thought not to.

打卡作业

在草稿纸上翻译文章中的划线句,完成每日的打卡练习!下期推送会公布参考翻译答案,大家一起来学习英语吧~

外刊君为同学们汇总了考研数学高数思维导图》,戳码回复“高数”,下载pdf源文件。

(戳码回复“高数”

· END ·

排版/外刊君

图片/来源网络

中国高翻小组

23考研题源外刊阅读《新科学家》双语精读版训练

2023考研秘籍

跟我一起考研吗?马上关注我分享独家资料您